O Plenário aprovou um projeto que atualiza a lei da regulamentação da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras, que deverá ter bacharelado em tradução e interpretação em Libras — língua portuguesa, letras com habilitação em tradução e interpretação em Libras ou em letras-Libras. Mas detentores de cursos técnicos ou especializações ainda poderão atuar.
A proposta estabelece jornada de 6 horas diárias ou 30 semanais, e o trabalho que exceder deverá ser feito por dois profissionais em revezamento.
O relator da proposta (PL 5.614/2020), senador Weverton (PDT-MA), destacou que a regulamentação vai formar profissionais requisitados para diversas atuações, como atuação nos canais públicos de TV, como a TV Senado. A proposta segue para sanção presidencial.
Agência Senado
Comentários
Os comentários aqui realizados não expressam a opinião do editor. Representam, tão somente, o exercício constitucional da liberdade de expressão sendo vedado o anonimato.